>

梅兰芳赴美唱戏 胡适助一臂之力

核心提示: 为梅兰芳赴美演出,胡适以英文写了一篇《梅兰芳和中国戏剧》,刊登在旧金山编印的《梅兰芳太平洋沿岸演出》英文专集中。改革开放以来,这批史料为许多部门、研究者利用,如已出版了《胡适文集》、《胡适日记》、《胡适书信集》等。因此,这一页梅兰芳写给胡适的信笺被公开,就不足为怪了。

1930年1月,梅兰芳的美国之行,称得上是履行了文化使者的使命,极大地提高了中国戏剧在国际上的地位和梅兰芳本人的声誉;同时,由于胡适的襄助,也加深了二人之间的友谊。

这是梅兰芳写给胡适的一纸信笺,信的原文是:

适之先生左右前日晤聆大教,钦感无量。澜新排之太真外传不久即将出演,剧中情节拟用英、日文字分别译出,俾外人易于了解。兹奉上简单说明,拜求先生设法饬译,早日赐下,以便付刊。琐渎悚惶。此颂  

大安

梅澜拜启  

从这封信的内容看,当是上世纪30年代,梅兰芳为准备赴国外演出,请求胡适为“太真外传”一剧作英、日文翻译。胡适大约在1925年便与梅兰芳结识。梅兰芳赴美演出前后,胡适正在上海。梅兰芳,名澜,字畹华,兰芳为艺名。

1930年1月,已大红大紫的京剧大师梅兰芳,应“华美协进社”(系由胡适、张伯苓、梅贻琦、杜威等中美知名学者组成的民间组织)邀请赴美演出,由此开中国戏剧出演于西洋之先河,一时为之轰动。

赴美演出的筹备工作,在齐如山的主持下,紧锣密鼓地开展起来,前后耗时达数年。筹备工作大体上是两个方面,一是关于演出,包括同国外媒体的联络,进行宣传;精心研究、甄选上演剧目并组织翻译,介绍曲谱、脸谱、舞谱、乐器、行头(服装)、道具、场面……以及人员配备,剧目排练,等等,准备工作极其细致、周密。二是筹款,确定由李石曾、周作民、钱新之、冯耿光等有实力和声望的金融界知名人士负责。襄助此行的政、学、商各界,前后不下200人。

1930年,适逢美国爆发空前的经济危机,面临大萧条,应当说这是很不利的客观形势,此时赴美是有一定风险的。

1930年1月18日,梅兰芳一行21人离沪乘船经日本赴美,送行者可谓冠盖云集,如张群、熊式辉、史量才、杜月笙、黄金荣、张啸林、虞洽卿等众多重量级的头面人物到场,胡适也在此送行的行列之中。途经日本时,梅还专门致信胡适,对胡在上海所给予的帮助和亲自送行,表示感谢。

为梅兰芳赴美演出,胡适以英文写了一篇《梅兰芳和中国戏剧》,刊登在旧金山编印的《梅兰芳太平洋沿岸演出》英文专集中。文称梅“是一位受过中国旧剧最彻底训练的艺术家”,具有“非凡的艺术才能”,“是个勤奋好学的学生”……充溢着赞美颂扬之词。此文系胡适出于友情的自发之作,事先梅兰芳恐未必知晓。

自1930年2月16日梅兰芳于纽约首演,至最后一站洛杉矶,长达五个月,走遍芝加哥、华盛顿、纽约、旧金山、洛杉矶等大城市,共演出整整100场。虽逢美国空前的经济大萧条,梅兰芳演出的票价却由每张6美元被炒至12美元,甚至更高。

梅兰芳此行还获得了波摩拿学院和南加州大学分别授予的荣誉文学博士,这也是前所未有的。

7月18日,梅氏一行载誉返国,仍于上海登岸,受到申城各界的热烈欢迎;次日上海各界又于大华饭店举行欢迎会,胡适均到场。7月25日,梅兰芳又专程赴胡适寓所登门拜谢。

同年8月24日的胡适日记写有这样几句话:“见着吴经熊(法学家),他新从哈佛回来,说,美国只知道中国有三个人,蒋介石、宋子文、胡适之是也。我笑说:‘还有一个梅兰芳’。”虽属笑谈,亦足见梅兰芳在胡适心目中的地位。

梅兰芳的美国之行,称得上是履行了文化使者的使命,极大地提高了中国戏剧在国际上的地位和梅兰芳本人的声誉;同时,由于胡适的襄助,也加深了二人之间的友谊。

梅兰芳写给胡适的信,本属个人交往的“私密”,怎么变成了公开的史料了呢?这背后也有一段故事。

1948年末,平津战役即将打响,北平处于“兵临城下”的局面,西北郊的燕京大学、清华大学一带已经解放。身为北大校长的胡适,住在城里王府井界内的东厂胡同。其时,蒋介石“抢救”北平的知名人士,胡适亦在其中,12月14日,匆忙登上老蒋派来的飞机,仅随身携带了其父的《年谱》和不多的文稿,而寓所存放的大量书籍、文稿、信件,全部遗留在北平。

解放后,由相关部门整理,装了102个木箱,分别由北京图书馆(今国家图书馆)、社科院近代史所、北大图书馆保存。据知,胡适曾立遗嘱,将上述书、稿等全部赠予北京大学,但胡已身在境外,更由于他的政治处境,遗嘱的执行便由不得他了。

上世纪50年代在“批胡”的政治运动中,一些史料即被分散到一些单位,当作批判“靶子”;改革开放以来,这批史料为许多部门、研究者利用,如已出版了《胡适文集》、《胡适日记》、《胡适书信集》等。因此,这一页梅兰芳写给胡适的信笺被公开,就不足为怪了。

 

  • 微笑
  • 流汗
  • 羡慕
  • 流泪
责任编辑:罗凤琼
0