>

“附庸”也可有“风雅

“附庸”指的是方圆不足五十平方公里的小国。也许称“小国”已经有些夸张了,因为“庸”的本义就是“小城”的意思。因为太小,这样的小城没有资格直属于天子,而只能附属于别的诸侯国。因此,“附庸”准确的意思就是,“附”属于其他诸侯国的“庸”。

根据古代礼制,天子之领地要超过方圆千里,公侯的领地百里,伯的领地方七十里,子男的领地五十里。方圆五十里者的领地就显得实在有些不入流了,这样的小地方不可能有任何政治地位,因此也就没有资格参加天子的朝会,附属于别的诸侯国也就是它的宿命。

但是,小地方就不能有小地方的“风”,小地方的“雅”了吗?

“三光日月星,四诗风雅颂。”“风”本来就是指不同地区的地方音乐。在《诗经》里就收录了《风》从周南、召南、邶、鄘、卫、王、郑、齐、魏、唐、秦、陈、桧、曹、豳等十五个地区采集上来的土风歌谣。“附庸”之地虽小,但小地方有小地方的风土方物,小地方有小地方的爱恨情仇,因此,小地方也一定有小地方的“风”。时代的强音让“周南”“召南”那些大地方的人去演绎,小地方只抒发小地方的情感。因此,“附庸”之“风”自有其先天的合理性。

“雅”即所谓正声雅乐。难道小地方就不能正经八百地来一回阳春白雪,谁能说“附庸”不能“雅”?

因此,“附庸风雅”本来是个十分中性的词,无非是“附庸”之地的“风”和“雅”而已。但这个词后来却无可挽回地变成了一个贬义词,到今天更是发展到了极端,一般词典对这个词的解释就是“缺乏文化修养的人为了装点门面而结交文人,参加有关文化活动”。

 

  • 微笑
  • 流汗
  • 羡慕
  • 流泪
责任编辑:三木
0